Ano je to tak i na Antarktidě nejdete uživatele Palm T|X. Po přečtení tohoto postu The Palm on the frozen continent na PalmAddict navíc zjistíte, jak moc praktické může být použití PDA na takto extrémním místě.
Picture ©Warner Bros. Pictures Inc.®All Rights Reserved.
Příspěvek je v angličtině, proto sem přidám a volně přeložím alespoň kratší citát:
"K. Ponganis, Antarctic - I do research in the Antarctic with my husband and his lab group. We study emperor penguins. My Palm comes with me out into the field. The T/X has a fantastic battery life and becomes a great substitute for a laptop when fitted with a Palm Keyboard. The T/X also weighs less than my old laptop and needs little energy to recharge. (We use small solar panels for power, in case you are wondering.)" quote from PalmAddict post
K. Ponganis, Antarctic - "Spolu s manželem a jeho výzkumnou skupinou se na Antarktidě zabýváme studiem tučňáků císařských. Můj Palm vyráží se mno i do terénu. T|X má výbornou výdrž baterie a stal se v kombinaci s Palm Keyboard skvělou náhradou laptopu.
T|X je mnohem lehčí než laptop a také na dobití spotřebuje méně energie. (A pokud by vás to zajímalo, tak jako zdroj energie nám slouží malé solární panely.)" citace z PalmAddict
Zdroj: PalmAddict
Tato citace pro mne přesně vystihuje podstatu použití moderních PDA, supermobilních počítačů. Je to lehkost, efektivita a účelnost použití i s ohledem na energetickou úspornost provozu.
doplněno 27/9 :
"The T/X is stored in an inside pocket of my parka to keep it warm. I don't think that the battery and the screen would survive long at -40 C, but it works fine from my pocket when playing music files."
"T/X je uložen ve vnitřní kpase mé bundy, aby zůstal v teple. Nemyslím si, že by baterie a displej přežily dlouhou dobu v -40°C, ale při uložení v kapse to funguje pro přehrávání hudby dobře."
Picture ©Warner Bros. Pictures Inc.®All Rights Reserved.
Příspěvek je v angličtině, proto sem přidám a volně přeložím alespoň kratší citát:
"K. Ponganis, Antarctic - I do research in the Antarctic with my husband and his lab group. We study emperor penguins. My Palm comes with me out into the field. The T/X has a fantastic battery life and becomes a great substitute for a laptop when fitted with a Palm Keyboard. The T/X also weighs less than my old laptop and needs little energy to recharge. (We use small solar panels for power, in case you are wondering.)" quote from PalmAddict post
K. Ponganis, Antarctic - "Spolu s manželem a jeho výzkumnou skupinou se na Antarktidě zabýváme studiem tučňáků císařských. Můj Palm vyráží se mno i do terénu. T|X má výbornou výdrž baterie a stal se v kombinaci s Palm Keyboard skvělou náhradou laptopu.
T|X je mnohem lehčí než laptop a také na dobití spotřebuje méně energie. (A pokud by vás to zajímalo, tak jako zdroj energie nám slouží malé solární panely.)" citace z PalmAddict
Zdroj: PalmAddict
Tato citace pro mne přesně vystihuje podstatu použití moderních PDA, supermobilních počítačů. Je to lehkost, efektivita a účelnost použití i s ohledem na energetickou úspornost provozu.
doplněno 27/9 :
"The T/X is stored in an inside pocket of my parka to keep it warm. I don't think that the battery and the screen would survive long at -40 C, but it works fine from my pocket when playing music files."
"T/X je uložen ve vnitřní kpase mé bundy, aby zůstal v teple. Nemyslím si, že by baterie a displej přežily dlouhou dobu v -40°C, ale při uložení v kapse to funguje pro přehrávání hudby dobře."
4 komentáře:
Dovolím si trochu spekulovat:
1) autorka toho článku má PALM obalený v nějaké silné izolační hmotě, nebo ho nosí na těle, případně ho zahřívá termoskou.
2) na Antarktidě musí být asi docela teplo
3) jedná se o první zařízení svého druhu, které popírá všechno možné
4) autorka kecá
Důvod? Většina i obyčejných lidí co dělaj zedníky ví, že při nízké teplotě dochází u LCD displejů k chemické reakci. Baterie také trpí. Minulý rok nechal bratranec Treo 650 na římse u okna na balkóně a cca hodinu na to zapoměl. Venku bylo -10C. Pak mu to došlo, vlétl na balkón a displej černý jako saze.
Já sám mám zkušenost že už při 3C mi začal blbnout telefon, displej zhasínat. Nejhůře na tom byly staré černobílé Siemensy (x35), které pak změnily barvu. Můj Samsung SGH-E600 dopadl lépe, ten vydržel -3C ale jeho reakce byly pomalé a na displeji jsem skoro viděl ty otroky co to překreslujou...
A teď ta baterie.. Při nízké teplotě (nemluvím o nějakých experimentech typu absolutní nula a tak) hlásí přístroj vybitou baterii. Minulý rok v zimě jsem šel jen k metru a nabitý palm po cca 10 minutách hlásil že je vybitý. Vrátil jsem se domů a bylo vše fajn.
Takže jsem zvědav jak to s TX zařídila, jelikož TX nemá jako ostatní PALMy žádné těsnění či izolaci....
No kdyby si přečetl celý článek na který je odkazováno tak se dozvíš že ho má pouze v kapse u bundy a po většinu času pouze v bundě a jako náhradu laptopu ho používá spíš na stanici apod. :-)
Ale ok, doplním to :-) aby nevznikl dojem že TX je mrazuvzdorný :-))
Hehe, tak to jsem se fakt ztrapnil, já si ten článek nečetl protože jsem byl trochu líný :) No nic, pro příště si dám pozor :))
Okomentovat